
- 一碗面,走遍中国 | One Bowl of Noodles, One Country
- 一碗面,走遍中国 | One Bowl of Noodles, One Country 我有个习惯:到一座新城市,第一顿不去网红餐厅,去找一碗面。 不是因为面条最好吃,而是因为它最诚实。每个地方的面条,都藏着当地人对「一顿饭该是什么样子」的基本判断——汤要不要浓,辣要不要重,面要软还是要劲道,配料是繁是简。你吃懂了这碗面,这座城市的性格也就摸到了一半。 I have a habit: when I

- 从大连到湛江:中国沿海城市的海鲜吃法 | Seafood Along China's Coast: From Dalian to Zhanjiang
- 在中国沿海吃海鲜,你可能一直走错地方 | Eating Seafood in Coastal China: You've Probably Been Going to the Wrong Places 越靠近海的餐厅,越不是本地人吃饭的地方。 这个规律从大连到湛江,几乎没有例外。海边那排灯火通明的海鲜楼,食材和菜市场旁边的小馆子是同一批货,价格贵一倍,因为你在为景色和"海鲜氛围"付钱。 The c

- 中国饮品文化:从功夫茶到网红奶茶 | Chinese Drink Culture: From Kung Fu Tea to Viral Milk Tea
- 本人在中国断断续续生活了四年,从最初在便利店买矿泉水到现在能熟练地跟茶叶店老板聊"岩韵"和"回甘",中间经历了一场漫长的味觉觉醒。把这些年喝过的、研究过的东西整理一下,做个对比——传统茶和新式饮品,两条线索,同一个中国。

- 中国早餐图鉴:从豆浆油条到肠粉米粉 | A Field Guide to Chinese Breakfast: From Soy Milk & Fried Dough to Rice Rolls & Noodles
- 上海弄堂口,一口大铁锅里的油已经烧到起细泡,白胖的油条胚子被丢进去,滋啦一声,膨胀成金色。旁边的铝桶里,现磨的豆浆冒着热气,空气里是一种混着油香和豆腥的味道——闻到它,上海人才觉得这一天算是正式开始了。

- 夜市不是景点,是一座城市的另一副面孔 | Night Markets Aren't Tourist Attractions — They're a City's Other Face
- Let me take you somewhere: Taiwanlu Night Market, Wuhan, 9:30 PM.

- 在中国吃素这件事,比你想象的难,也比你想象的容易 | Eating Vegetarian in China: Harder Than You Think, Easier Than You Fear
- 争议先摆出来:很多素食者到中国之前都听说过"中国素食很难吃",也有人说"中国有全世界最悠久的素食传统"。这两句话都是真的,只是说的不是同一个中国。

- 摊位编号不重要,重要的是你站在哪座城市 | The Stall Number Doesn't Matter — What Matters Is Which City You're Standing In
- 有人做过统计:中国现存的街头小吃种类超过一千种。这个数字本身没什么意义,因为没有人能吃遍,也没有人真的在乎排名。但排名这件事本身很有意思——每隔几年就会有媒体或者美食博主发布一份"中国街头小吃TOP榜单",然后引发一轮争论:凭什么臭豆腐排第三?沙县小吃算不算街头小吃?新疆烤肉为什么总是被低估?

- 一碗面能走多远:从兰州到潼关,西北人用面食丈量土地 | How Far Can a Bowl of Noodles Take You: Measuring the Northwest by Wheat
- 中国有多少种面条?这个问题没有标准答案,但有一个粗略的共识:光是陕西一省,就有臊子面、油泼面、biangbiang面、浆水面、棍棍面等数十种,每个县都可能有自己的版本。如果把甘肃、宁夏、青海、新疆算进来,西北的面食版图大得惊人——不是因为这里的人懒得发明其他食物,而是因为小麦在这片土地上生长了几千年,面粉早已成为西北人
推荐文章
- 十月赏银杏:满城尽带黄金甲 | October Ginkgo Season: When China Turns to Gold
- 十二月的中国:北方玩雪,南方过冬 | December in China: Snow Up North, Warmth Down South
- 中国十大旅游路线 | Top 10 Travel Routes in China
- 英歌舞:潮汕街头的战鼓与脸谱 | Yingge Dance: War Drums and Painted Faces on Chaoshan Streets
- 七月避暑:中国最凉快的地方在哪里 | July Cool Escapes: Where to Beat the Heat in China
- 十个值得你慢下来的中国古镇 | Ten Chinese Ancient Towns Worth Slowing Down For
- 八月节庆旅游:赶上最热闹的庙会 | August Festival Travel: Catch the Liveliest Temple Fairs
- 来华旅行必备配件 | Best Travel Accessories for China
- 我在贵州山里迷了七天路 | Seven Days Lost in the Mountains of Guizhou
- 街头那碗热气,才是中国城市的真实体温 | Street Steam: The Real Pulse of Chinese Cities


