人民币使用常识:面额、兑换与防伪 | RMB Basics: Denominations, Exchange & Counterfeit Tips
人民币使用常识:面额、兑换与防伪 | RMB Basics: Denominations, Exchange & Counterfeit Tips
面额识别 / Denominations
第五套人民币(2019年版):纸币100、50、20、10、5、1元;硬币1元、5角、1角。100元正面为毛泽东像,背面为人民大会堂。20元面值较少见,部分自动售货机不接受。
The 5th series RMB (2019 edition): bills in ¥100, 50, 20, 10, 5, 1; coins in ¥1, ¥0.5, ¥0.1. The ¥100 note features Mao Zedong on the front and the Great Hall of the People on the back. ¥20 bills are less common; some vending machines don't accept them.
兑换建议 / Exchange Tips
最优渠道:中国银行、工商银行柜台,需护照。机场汇率比银行差约1–2%,但24小时可用。酒店兑换差价最大,仅限应急。境外ATM取现汇率接近银行,手续费¥20–30/次,单日限额¥2500。
Best rates: Bank of China or ICBC counters — passport required. Airport rates are 1–2% worse than banks but available 24/7. Hotel exchange has the worst rates — emergency only. ATM withdrawals offer near-bank rates; fees ¥20–30/transaction, daily limit ¥2,500.
防伪识别 / Spotting Counterfeits
100元防伪特征:对光可见水印人像和"100"字样;倾斜钞票可见光变油墨数字颜色变化(金→绿);正面左侧有凹印触感。收到100元时快速检查这三点,假币主要流通于夜市和小摊。
¥100 security features: hold to light to see watermark portrait and "100"; tilt the note to see the color-shifting ink numeral change (gold → green); feel the raised intaglio print on the left side of the front. Check these three points when receiving ¥100 bills — counterfeits mainly circulate at night markets and small stalls.
延伸阅读 / Related Reads
- 中国高铁出行完全指南 | Complete Guide to China's High-Speed Rail
- 来华游客必备清单:证件/通讯/支付一站搞定 | Essential Checklist for Visitors to China
- 中国高铁乘车全攻略(境外游客版) | Complete HSR Guide for Foreign Tourists
- 中国景区门票预约与排队技巧 | Booking Tickets and Beating Queues at Chinese Attractions
- 华东五城10日经典环线 | 10-Day East China Five-City Loop
- 中国纪念品选购指南 | Chinese Souvenirs Guide
- 中国旅游礼仪与文化禁忌 | Travel Etiquette & Cultural Taboos in China
- 熟食店玻璃柜前那句“几个人吃”,让我第一次学会在中国别只按克数点菜 | The Question “How Many People Are Eating?” at a Deli Counter Taught Me Not to Order Only by Weight in China
- 在中国吃素这件事,比你想象的难,也比你想象的容易 | Eating Vegetarian in China: Harder Than You Think, Easier Than You Fear
- 我在成都住满一周后,才学会不慌不忙地过日子 | After a Week in Chengdu, I Finally Learned How to Live Without Rushing
- 甘南:被遗忘的藏区秘境七日行 | Gannan: A 7-Day Journey Through Tibet's Forgotten Frontier
- 皮影戏:光与影之间的千年叙事 | Shadow Puppetry: A Thousand Years of Storytelling Between Light and Shadow
- 东北三省冬季8日游 | 8-Day Northeast China Winter Tour
- 中国书法艺术 | The Art of Chinese Calligraphy
- 跨境支付的隐藏成本:汇率、限额与手续费,外国游客怎么少花冤枉钱 | The Hidden Costs of Cross-Border Payment in China: Exchange Rates, Limits & Fees That Catch Tourists Off Guard

Comments (0)