
- 中国入境全流程:签证、交通与必备App | Entering China: Visa, Transport & Must-Have Apps
- 2024年起,中国对多国实施144小时过境免签和15天免签政策。持普通护照的游客可在北京、上海、广州、成都等城市免签入境。需准备:有效护照(6个月以上有效期)、返程机票、酒店预订确认。入境时填写健康申报(可通过"海关旅客指尖服务"小程序提前填写)。

- 中国社交礼仪速成:称呼、送礼与餐桌文化 | Chinese Social Etiquette: Greetings, Gifts & Dining
- 中国人通常姓在前名在后。正式场合称"姓+职务"(王经理、李老师)。不确定职务时,称"先生/女士"(Xiansheng/Nvshi)最安全。年长者可称"叔叔/阿姨"表示亲切尊重。直接叫名字仅限于朋友之间。

- 中国旅游紧急情况处理手册 | Emergency Handbook for China Travel
- 报警110、火警119、急救120、交通事故122。这四个号码全国通用、免费拨打、有中文接线但极少有英语服务。建议提前存好大使馆领事保护热线:12308(境外拨+86-10-12308)。

- 行李打包清单:来中国旅行该带什么 | Packing List: What to Bring for a Trip to China
- 中国南北温差极大:夏季广州35°C而哈尔滨25°C,冬季海南20°C而北京-10°C。查目的地天气后再定。通用建议:舒适步行鞋(日均步行1.5–2万步)、轻便雨具、防晒(高原地区SPF50+)。

- 中国医疗就诊指南:看病买药与保险 | Medical Care in China: Hospitals, Pharmacies & Insurance
- 中国公立医院分三个等级,三甲最高。外国游客建议优先选择:国际医院(和睦家、百汇等,英语服务,费用最高)或三甲医院国际部(北京协和、上海华山等,部分英语服务,费用适中)。普通公立医院费用最低但语言障碍大。

- 中国旅游网络与上网指南 | Internet & Connectivity Guide for China Travel
- 中国大陆屏蔽Google(含Gmail、Maps)、Facebook、Instagram、Twitter/X、WhatsApp、Telegram、YouTube、LINE等境外服务。替代方案:百度(搜索)、高德/百度地图(导航)、微信(即时通讯)、微博(社交)、哔哩哔哩(视频)。

- 中国购物砍价技巧:市场景区与网购 | Bargaining in China: Markets, Scenic Spots & Online Shopping
- 可以砍价:义乌小商品市场、北京秀水街、上海城隍庙、各地古玩市场、景区纪念品摊。不能砍价:超市、便利店、品牌专卖店、网购平台标价商品。

- 中国旅游美食点餐指南 | How to Order Food When Traveling in China
- 正餐馆:点菜制,服务员上菜,人均¥50–200。快餐连锁:麦当劳、肯德基、必胜客有英文菜单和触屏点餐。小吃街:各摊位独立结账,现金或扫码均可,人均¥20–50。
推荐文章
- 端午龙舟节旅游攻略 | Dragon Boat Festival Travel Guide
- 西安兵马俑:完整参观指南 | Xi an Terracotta Warriors: A Complete Guide
- 火锅点单避坑指南:第一次吃别踩这些雷 | Hot Pot Ordering Survival Guide: Avoid These Mistakes on Your First Visit
- 深夜便利店里那几分钟,让我第一次觉得自己也进入了中国城市的夜班节奏 | A Few Minutes in a Late-Night Convenience Store Made Me Feel I Had Entered the Night Rhythm of a Chinese City
- 支付失败怎么办:来华游客应急指南 | Payment Failed? A Visitor's Emergency Guide
- 我第一次把扫码付款练成一种低压力习惯 | How I Turned QR Payment into a Low-Stress Habit
- 我在中国县城汽车站学会先看人群走向,再找检票口 | I Learned at a Chinese County Bus Station to Watch Where People Flow Before Looking for the Gate
- 我在中国早餐摊第一次学会热包子要先撕口放气 | The First Time at a Chinese Breakfast Stall, I Learned to Tear Open a Hot Baozi First to Let the Steam Out
- 中国武术文化体验:太极拳少林功夫 | Chinese Martial Arts: Tai Chi & Shaolin Kung Fu
- 春季赏花地图:全国最美花海 | Spring Bloom Map: China's Most Beautiful Flower Fields


