- 南甜北咸是个谎言,但也不全是 | "Sweet South, Salty North" Is a Lie — But Not Entirely
- 有一句话在中国流传很广:南甜北咸,东辣西酸。这句话的问题在于,它同时是对的和错的。
- 过节吃什么:中国三大节日的餐桌密码 | What to Eat at Chinese Festivals: The Table Code of Three Major Holidays
- 春节前三天,我妈开始备年货。不是买玩具,不是买衣服——是买肉。她说,年夜饭的菜不能少,少一道就少一份运气。

- 中国麻将文化:规则、礼仪与社交密码 | Chinese Mahjong Culture: Rules, Etiquette & the Social Code
- Your first mahjong invitation probably goes something like this:
- 中国民间艺术:剪纸、皮影与年画 | Chinese Folk Art: Paper-Cutting, Shadow Puppets & New Year Prints
- 过年的时候,我奶奶会拿出一把生了锈的小剪刀,随手拿起一张红纸,几分钟后递给我一个双喜字。没有画稿,没有铅笔线,全凭手感。她说她小时候村里每个女孩都会剪,不会剪纸的姑娘嫁不出去。

- 中国园林美学:苏州拙政园到北京颐和园 | Chinese Garden Art: Suzhou to Beijing's Summer Palace
- 中国园林是"立体的山水画"——每一步都是一个构图,每一个窗户都是一个画框。
- 古镇民俗体验:赶集、社戏与手工艺 | Ancient Town Folk Culture: Markets, Opera & Crafts
- 中国古镇不只是拍照背景——集市上的吆喝声、戏台上的唱腔、老匠人的手艺,才是真正的活文化。
- 中国陶瓷文化之旅:景德镇与官窑遗址 | Ceramic Heritage Trail: Jingdezhen & Imperial Kilns
- 从景德镇到龙泉,中国的陶瓷文化遍布全国,历史超过万年。这条文化线路带你探访中国最重要的窑址。
- 中国武术文化体验:太极拳少林功夫 | Chinese Martial Arts: Tai Chi & Shaolin Kung Fu
- 太极拳和少林功夫是中国武术最知名的两大流派。来中国亲身体验,比看电影震撼一百倍。
推荐文章
- 我在成都学会把夜间抵达拆成一连串小判断 | In Chengdu I Learned to Break a Night Arrival into Small Judgments
- 昆明下雨的晚上,我在菌子火锅店学会了什么叫“鲜到发亮” | On a Rainy Night in Kunming, Mushroom Hot Pot Taught Me What Bright Freshness Means
- 我在贵州山里迷了七天路 | Seven Days Lost in the Mountains of Guizhou
- 我在成都住满一周后,才学会不慌不忙地过日子 | After a Week in Chengdu, I Finally Learned How to Live Without Rushing
- 跨境支付的隐藏成本:汇率、限额与手续费,外国游客怎么少花冤枉钱 | The Hidden Costs of Cross-Border Payment in China: Exchange Rates, Limits & Fees That Catch Tourists Off Guard
- 四个人一桌火锅,谁来先付?我在成都学会了中国式AA的真正节奏 | Four People, One Hot Pot Bill: In Chengdu I Learned the Real Rhythm of Splitting Cost
- 数字人民币来了,外国游客到底怎么用?| E-CNY Is Here — How Does It Actually Work for Foreign Visitors?
- 在中国公园跟着陌生人倒着走那十分钟,我第一次不再急着解释自己 | The Ten Minutes I Walked Backward with Strangers in a Chinese Park Was the First Time I Stopped Rushing to Explain Myself
- 在景德镇看一只碗怎么出生:窑火、白粉和老师傅的手势 | Watching a Bowl Be Born in Jingdezhen: Kiln Fire, White Clay Dust, and a Master's Hands
- 成都出发的周末逃离:三条路线,三种节奏 | Weekend Escapes from Chengdu: Three Routes, Three Rhythms
