
- 皮影戏:光与影之间的千年叙事 | Shadow Puppetry: A Thousand Years of Storytelling Between Light and Shadow
- 走进陕西华县皮影作坊,跟随七旬老艺人的刻刀与灯光,探寻这门千年光影艺术的制作秘密、演出魔力与传承困境。一束光、一张皮、一双手,讲述人类最古老的动态影像故事。

- 佛山醒狮:一头狮子背后的江湖 | Foshan Lion Dance: The Martial World Behind a Lion
- 佛山醒狮:一头狮子背后的江湖 | Foshan Lion Dance: The Martial World Behind a Lion 黄师傅说:"你看到的是狮子,我看到的是拳。" / Master Huang Said: "You See a Lion. I See a Fist." 我去佛山祖庙那天,本来是冲着黄飞鸿纪念馆去的。 The day I went to Foshan's Ance

- 英歌舞:潮汕街头的战鼓与脸谱 | Yingge Dance: War Drums and Painted Faces on Chaoshan Streets
- 英歌舞:潮汕街头的战鼓与脸谱 | Yingge Dance: War Drums and Painted Faces on Chaoshan Streets 那天我在普宁街头,被一阵鼓声拦住了去路 / The Day I Was Stopped by Drums on a Puning Street 我是在正月初三的下午撞见英歌舞的。 I stumbled upon Yingge Dance o

- 南甜北咸是个谎言,但也不全是 | "Sweet South, Salty North" Is a Lie — But Not Entirely
- 有一句话在中国流传很广:南甜北咸,东辣西酸。这句话的问题在于,它同时是对的和错的。

- 过节吃什么:中国三大节日的餐桌密码 | What to Eat at Chinese Festivals: The Table Code of Three Major Holidays
- 春节前三天,我妈开始备年货。不是买玩具,不是买衣服——是买肉。她说,年夜饭的菜不能少,少一道就少一份运气。

- 中国麻将文化:规则、礼仪与社交密码 | Chinese Mahjong Culture: Rules, Etiquette & the Social Code
- Your first mahjong invitation probably goes something like this:

- 中国民间艺术:剪纸、皮影与年画 | Chinese Folk Art: Paper-Cutting, Shadow Puppets & New Year Prints
- 过年的时候,我奶奶会拿出一把生了锈的小剪刀,随手拿起一张红纸,几分钟后递给我一个双喜字。没有画稿,没有铅笔线,全凭手感。她说她小时候村里每个女孩都会剪,不会剪纸的姑娘嫁不出去。
推荐文章
- 新疆北疆12日深度游 | 12-Day Northern Xinjiang In-Depth Tour
- 从零下20度到四季如春:中国南北气候差有多离谱 | Minus 20 to Eternal Spring — China's North-South Climate Gap Is Wild
- 中国丝绸制品 | Silk Products from China
- 八月节庆旅游:赶上最热闹的庙会 | August Festival Travel: Catch the Liveliest Temple Fairs
- 中国旅游摄影技巧与最佳拍摄地 | Photography Tips & Best Spots in China
- 街头那碗热气,才是中国城市的真实体温 | Street Steam: The Real Pulse of Chinese Cities
- 中国四季节庆日历:每月最佳活动 | China Festival Calendar: Best Events by Month
- 云贵川大环线15日自驾 | 15-Day Yunnan-Guizhou-Sichuan Road Trip
- 来华游客必备清单:证件/通讯/支付一站搞定 | Essential Checklist for Visitors to China
- 中国购物砍价技巧:市场景区与网购 | Bargaining in China: Markets, Scenic Spots & Online Shopping



