
- 本人带着德国式行程表到中国后,真正救场的不是攻略,而是这份工具清单 | I Came to China With a German-Style Itinerary, but What Actually Saved Me Was This Tool Kit
- 本人第一次带着德国人惯有的那种“最好把每一分钟都安排清楚”的心态来中国旅行时,以为自己准备得已经很充分。车票截图放进了单独文件夹,酒店地址打印成了纸质版,甚至还把每天可能出现的天气变化做了备注。结果真正下了高铁,站在出站大厅里,头顶广播一遍遍响,手机地图因为定位飘了一下,身边人流像潮水一样把人往前推,本人才第一次明白,在中国旅行,决定你顺不顺的,往往不是景点
推荐文章
- 中国城市的绿色脉络:那些被树荫覆盖的街道 | China's Green Veins: The Tree-Lined Streets That Define Its Cities
- 我在夜里的重庆,学会把害怕也当成风景 | In Chongqing at night, I learned to treat fear as part of the view
- 南京五月的雨把我们一家三口困在城墙边,却顺手送来了一顿最好吃的鸭血粉丝汤 | A May Rain by Nanjing's City Wall Stranded Our Family of Three and Delivered the Best Bowl of Duck Blood Soup Instead
- 中国丝绸制品 | Silk Products from China
- 杭州西湖:人间天堂 | Hangzhou West Lake: Paradise on Earth
- 秦汉唐宋明清——六个朝代串起你的中国旅行 | Six Dynasties That Frame Your China Trip
- 在泉州看见海上丝路:寺庙、古港和街巷里的混合文化 | Quanzhou and the Maritime Silk Road: Temples, Port Traces, and Living Culture
- 长江游轮:独特旅行体验 | Yangtze River Cruise: A Unique Experience
- 扇面书画体验:我第一次觉得“留白”也可以是一种邀请 | Fan Painting and Calligraphy: The First Time I Felt Blank Space Could Be an Invitation
- 八月海滨全攻略:中国最值得去的海滩 | August Beach Guide: China's Best Coastal Destinations
