
- 佛山醒狮:一头狮子背后的江湖 | Foshan Lion Dance: The Martial World Behind a Lion
- 佛山醒狮:一头狮子背后的江湖 | Foshan Lion Dance: The Martial World Behind a Lion 黄师傅说:"你看到的是狮子,我看到的是拳。" / Master Huang Said: "You See a Lion. I See a Fist." 我去佛山祖庙那天,本来是冲着黄飞鸿纪念馆去的。 The day I went to Foshan's Ance

- 别扫那个码!外国游客在中国最容易中招的6种支付骗局 | Don't Scan That QR Code! 6 Payment Scams That Target Foreign Tourists in China
- 在深圳华强北,一个澳大利亚背包客被人拦住:"帮我扫一下这个码,我手机没电了。"他扫了,页面跳转到一个看起来像微信的授权页面,点了确认。三分钟后,他的微信钱包被转走了1200元。

- 秦汉唐宋明清——六个朝代串起你的中国旅行 | Six Dynasties That Frame Your China Trip
- 来中国旅行,绕不开历史。导游说"明朝建的",博物馆牌子写"唐代文物",地铁站名叫"汉阳"——这些词你听得懂,但脑子里没有时间轴,就像看一部没有字幕的古装剧。

- 我在贵州山里迷了七天路 | Seven Days Lost in the Mountains of Guizhou
- 去贵州之前,我对它的全部想象就是黄果树瀑布。直到朋友甩给我一句:你去了就知道,贵州才是中国藏得最深的地方。于是我背着包就去了,在山里迷了整整七天。

- 皮蛋:一颗被误解的中国蛋 | Century Egg: China's Most Misunderstood Delicacy
- 我第一次给外国朋友看皮蛋,是在北京一家小馆子。服务员端上来一盘皮蛋豆腐,黑褐色的蛋切成瓣,摆在白嫩的豆腐上。

- 面子、关系与人情:读懂中国社会的三把钥匙 | Face, Guanxi & Renqing: Three Keys to Understanding Chinese Society
- Your first dinner in China might go something like this:

- 中国民间艺术:剪纸、皮影与年画 | Chinese Folk Art: Paper-Cutting, Shadow Puppets & New Year Prints
- 过年的时候,我奶奶会拿出一把生了锈的小剪刀,随手拿起一张红纸,几分钟后递给我一个双喜字。没有画稿,没有铅笔线,全凭手感。她说她小时候村里每个女孩都会剪,不会剪纸的姑娘嫁不出去。
推荐文章
- 六月荷花观赏地全国推荐 | June Lotus Viewing Spots Across China
- 我坐绿皮火车从昆明晃到北京 | I Took a Slow Train from Kunming All the Way to Beijing
- 冬季冰雪旅游完全指南 | Complete Guide to Winter Ice & Snow Tourism
- 人民币使用常识:面额、兑换与防伪 | RMB Basics: Denominations, Exchange & Counterfeit Tips
- 中式婚礼服饰 | Chinese Wedding Attire
- 中山装与唐装:男士传统服饰怎么穿 | Zhongshan Suit & Tang Suit: Men's Traditional Wear
- 中医传统疗法指南 | Traditional Chinese Medicine
- 中国早餐图鉴:从豆浆油条到肠粉米粉 | A Field Guide to Chinese Breakfast: From Soy Milk & Fried Dough to Rice Rolls & Noodles
- 中国旅游行李打包清单 | China Travel Packing Checklist
- 四月江南烟雨游 | April in Jiangnan: Misty Rain and Ancient Water Towns



