
- 围炉而坐,这顿饭没有终点 | The Meal That Never Ends: China's Hot Pot Ritual
- There is a kind of meal that's easy to start and hard to end.

- 一笼一世界:在茶楼里读懂广东人 | One Basket, One World: Reading Cantonese Culture Through Dim Sum
- 清晨七点,广州荔湾区的莲香楼刚刚开门,门口已经排了二十几个人。老街坊们拎着鸟笼,把笼子挂在门边的铁钩上,然后进去占座。服务员推着铁皮车穿梭在桌间,车上叠着热气腾腾的竹笼。一个穿白背心的老伯伸手拦住车,不说话,只用手指点了点最上层的那笼虾饺。这一幕,每天都在珠三角数百家茶楼里重复上演。

- 烤鸭不只是一道菜,它是北京给世界的一封信 | More Than a Dish: Peking Duck as Beijing's Letter to the World
- 各位朋友,欢迎来到全聚德。在我带大家参观烤鸭的制作过程之前,我想先问一个问题:你们知道,一只北京烤鸭,从鸭子出生到端上餐桌,需要多少天吗?

- 花椒档案:一个植物学者眼中的四川味觉地图 | The Peppercorn Dossier: Sichuan's Flavor Map Through a Botanist's Eyes
- 全球已记录的花椒属植物超过250种,但能让人舌尖产生那种独特"麻"感的,主要是两种:汉源花椒(Zanthoxylum bungeanum)和青花椒(Zanthoxylum schinifolium)。前者产自四川汉源县,后者多见于川南和重庆。这两种花椒的化学成分差异,直接决定了四川菜系内部那些微妙的口味分野——而大多数

- 在中国保持联网 | Staying Connected in China
- 中国互联网受防火长城(GFW)管控,Google、YouTube、Facebook、Instagram、WhatsApp、Twitter均无法直接访问。百度替代Google搜索,微信替代WhatsApp,微博替代Twitter,优酷/B站替代YouTube。

- 中国礼仪与风俗 | Chinese Etiquette and Customs
- 中国人见面常说"你好"或"吃了吗"(Have you eaten?,表示关心而非真的询问)。握手是正式场合的标准问候,鞠躬在正式场合也可见。初次见面交换名片时双手递接,先看一眼再收起,不要随手塞进口袋。

- 来华必备手机应用 | Mobile Apps You Need in China
- 在中国境内下载部分App较困难,建议出发前完成安装:微信、支付宝、百度地图、滴滴、12306、百度翻译。如需使用Google服务,同时安装并测试好VPN。

- 在中国乘坐公共交通 | Using Public Transportation in China
- 中国40余座城市开通地铁,北京、上海线网超过800公里。票价按距离计算,起步价¥3–4。购买交通卡享9折优惠,支付宝/微信扫码乘车无需购票。站内指示牌中英双语,导航友好。
推荐文章
- 二十四节气:中国人骨子里的时间密码 | The 24 Solar Terms: China's Ancient Calendar Hidden in Plain Sight
- 七月暑假全家游路线规划 | July Summer Family Trip Route Planning
- 支付宝绑定国际银行卡实操 | Alipay Foreign Card Binding Walkthrough
- 桂林喀斯特山水:自然之美 | Guilin Karst Mountains: Nature at Its Best
- 美国人去中国旅行前必须知道的事 | What Americans Need to Know Before Traveling to China
- 皮蛋:一颗被误解的中国蛋 | Century Egg: China's Most Misunderstood Delicacy
- 中国旅游必备App大全 | Essential Apps for Traveling in China
- 我如何在中国换城时给自己留出不慌张的缓冲 | How I Build Calm Buffers When Changing Cities in China
- 螺蛳粉:一碗臭出国界的粉 | Luosifen: The Stinky Noodle That Conquered the World
- 中文入门基础 | Chinese Language Basics


