
- 别扫那个码!外国游客在中国最容易中招的6种支付骗局 | Don't Scan That QR Code! 6 Payment Scams That Target Foreign Tourists in China
- 在深圳华强北,一个澳大利亚背包客被人拦住:"帮我扫一下这个码,我手机没电了。"他扫了,页面跳转到一个看起来像微信的授权页面,点了确认。三分钟后,他的微信钱包被转走了1200元。

- 跨境支付的隐藏成本:汇率、限额与手续费,外国游客怎么少花冤枉钱 | The Hidden Costs of Cross-Border Payment in China: Exchange Rates, Limits & Fees That Catch Tourists Off Guard
- > 去年秋天我在成都宽窄巷子买了一杯盖碗茶,28块钱。回家查信用卡账单,发现实际扣了4.8美元——比当时汇率该付的多了将近15%。那一刻我才意识到,在中国花钱这件事,"能付"和"付得聪明"之间差距不小。
推荐文章
- 桂林喀斯特山水:自然之美 | Guilin Karst Mountains: Nature at Its Best
- 臭豆腐:闻着臭吃着香的街头传奇 | Stinky Tofu: The Street Snack That Smells Awful and Tastes Amazing
- 适合送礼的中国茶具 | Chinese Tea Sets as Gifts
- 微信与支付宝双钱包搭配策略 | Using WeChat Pay and Alipay Together
- 中国丝绸制品 | Silk Products from China
- 中国旅游礼仪与文化禁忌 | Travel Etiquette & Cultural Taboos in China
- 七月避暑:中国最凉快的地方在哪里 | July Cool Escapes: Where to Beat the Heat in China
- 佛山醒狮:一头狮子背后的江湖 | Foshan Lion Dance: The Martial World Behind a Lion
- 跨境支付的隐藏成本:汇率、限额与手续费,外国游客怎么少花冤枉钱 | The Hidden Costs of Cross-Border Payment in China: Exchange Rates, Limits & Fees That Catch Tourists Off Guard
- 中国住宿避坑指南:酒店民宿青旅怎么选 | Accommodation in China: Hotels, B&Bs & Hostels


