
- 别扫那个码!外国游客在中国最容易中招的6种支付骗局 | Don't Scan That QR Code! 6 Payment Scams That Target Foreign Tourists in China
- 在深圳华强北,一个澳大利亚背包客被人拦住:"帮我扫一下这个码,我手机没电了。"他扫了,页面跳转到一个看起来像微信的授权页面,点了确认。三分钟后,他的微信钱包被转走了1200元。

- 跨境支付的隐藏成本:汇率、限额与手续费,外国游客怎么少花冤枉钱 | The Hidden Costs of Cross-Border Payment in China: Exchange Rates, Limits & Fees That Catch Tourists Off Guard
- > 去年秋天我在成都宽窄巷子买了一杯盖碗茶,28块钱。回家查信用卡账单,发现实际扣了4.8美元——比当时汇率该付的多了将近15%。那一刻我才意识到,在中国花钱这件事,"能付"和"付得聪明"之间差距不小。
推荐文章
- 重庆不需要滤镜:一座让赛博朋克自惭形秽的城市 | Chongqing Needs No Filter: A City That Makes Cyberpunk Feel Inadequate
- 支付宝绑定国际银行卡实操 | Alipay Foreign Card Binding Walkthrough
- 我在上海城隍庙买南翔小笼:怎么支付最快、最稳 | Buying Nanxiang Soup Dumplings at Shanghai City God Temple
- 中国丝绸制品 | Silk Products from China
- 西安兵马俑:完整参观指南 | Xi an Terracotta Warriors: A Complete Guide
- 十月赏银杏:满城尽带黄金甲 | October Ginkgo Season: When China Turns to Gold
- 中国城市的绿色脉络:那些被树荫覆盖的街道 | China's Green Veins: The Tree-Lined Streets That Define Its Cities
- 支付宝微信支付境外使用教程 | Alipay & WeChat Pay Guide for Foreign Visitors
- 八月节庆旅游:赶上最热闹的庙会 | August Festival Travel: Catch the Liveliest Temple Fairs
- 烤鸭不只是一道菜,它是北京给世界的一封信 | More Than a Dish: Peking Duck as Beijing's Letter to the World


