
- 英歌舞:潮汕街头的战鼓与脸谱 | Yingge Dance: War Drums and Painted Faces on Chaoshan Streets
- 英歌舞:潮汕街头的战鼓与脸谱 | Yingge Dance: War Drums and Painted Faces on Chaoshan Streets 那天我在普宁街头,被一阵鼓声拦住了去路 / The Day I Was Stopped by Drums on a Puning Street 我是在正月初三的下午撞见英歌舞的。 I stumbled upon Yingge Dance o
- 八月节庆旅游:赶上最热闹的庙会 | August Festival Travel: Catch the Liveliest Temple Fairs
- 八月正值盛夏,全国各地有精彩的节庆活动,既能避暑又能体验民俗文化。
- 六月毕业旅行目的地推荐 | June Graduation Trip Destinations in China
- 六月,一批人拿到毕业证,另一批人刚刚高考完。这是人生里少有的"空白期"——没有作业,没有工作,只有一张机票和一个背包。这篇攻略专门为预算有限、时间充裕的毕业生写的。
- 五月高原旅游指南:西藏、青海、云南高原怎么玩 | May Plateau Travel Guide: Tibet, Qinghai, and Yunnan Highlands
- 五月是进入中国高原的最佳窗口之一。西藏的雪山开始露出真容,青海湖的油菜花还没开但湖水已经蔚蓝,云南的香格里拉杜鹃花漫山遍野。高原旅行和平原完全不同——这篇指南帮你做好准备。
- 四月江南烟雨游 | April in Jiangnan: Misty Rain and Ancient Water Towns
- 四月的江南,是中国最接近"诗意"的地方。细雨打湿青石板,白墙黑瓦在雨雾里若隐若现,油菜花黄得刺眼,桃花粉得轻柔。这种景色,古人写了一千年,今天还在。
推荐文章
- 在泉州看见海上丝路:寺庙、古港和街巷里的混合文化 | Quanzhou and the Maritime Silk Road: Temples, Port Traces, and Living Culture
- 一顿家常饭把我教会了中国式礼貌:什么时候该夹菜,什么时候别急着说不 | One Home-Style Meal Taught Me Chinese Politeness: When to Accept Food and When Not to Refuse Too Fast
- 南京五月的雨把我们一家三口困在城墙边,却顺手送来了一顿最好吃的鸭血粉丝汤 | A May Rain by Nanjing's City Wall Stranded Our Family of Three and Delivered the Best Bowl of Duck Blood Soup Instead
- 优雅的旗袍 长衫 | The Elegant Qipao/Cheongsam
- 广西山水5日行程:桂林阳朔龙脊梯田 | 5-Day Guangxi: Guilin, Yangshuo & Longji Terraces
- 中国四季节庆日历:每月最佳活动 | China Festival Calendar: Best Events by Month
- 中国教育体系与考试文化 | China's Education System and Exam Culture
- 泥塑体验:我第一次觉得泥土不是材料,而是一种很慢的语言 | Clay Figurine Experience: The First Time I Felt Earth Was Not a Material, but a Slow Language
- 我在中国景区、酒店和餐厅踩过的支付坑 | Payment Lessons I Learned the Hard Way at China's Tourist Spots, Hotels & Restaurants
- 在景德镇看一只碗怎么出生:窑火、白粉和老师傅的手势 | Watching a Bowl Be Born in Jingdezhen: Kiln Fire, White Clay Dust, and a Master's Hands
